Oroszország mindig is híres volt fordítóiról. Széles körben ismert, hogy számos külföldi költő és író alkotásának orosz kiadása a fordítást végző személyek egyéni ízlésének és tehetségének köszönhetően sokszor jobbra sikeredett az eredetinél. Nem ígérjük, hogy a fordítás jobb lesz, mint az eredeti, de garantáljuk, hogy kiváló minőségben és határidőre elkészítjük!
Csak a legjobb forditókkal dolgozunk.
Jópár évig ismerkedtünk a fordiitói piaccal, mely különböző tárgyú szövegek – üzleti, termelési, tudományos, egészségügyi, művészeti - forditását túzi ki céljául. Jelen pillanatban a „Flarus” forditóirodában gyakorlott, nagy tapasztalattal rendelkező forditók és szerkesztők dolgoznak, akik gyakorlatilag minden témában forditanak. Folyamatosan végzünk nagyobb volumenű munkákat. Így olyan komoly fordítókkal tudunk együtt dolgozni, akik számára fontos a folyamatos megrendelés, és a megbízható teljesítés, hogy megfeleljenek a komoly ügyfelek igényeinek. Professzionális fordítók szolgáltatásai
Nyelvhordozó
A nyelv ismerői – a nyelvészek, akik az anyanyelvükre fordítanak, és anyanyelvi közegben élnek. A külföldi hallgatóságnak szánt szövegek fordításakor az adott nyelvet anyanyelvi szinten beszélő szakember munkája elengedhetetlen. Csak ő képes megtalálni az egyes kifejezések legpontosabb megfelelőjét a célnyelvben. A "Flarus" fordítóiroda éppen ilyen szakemberek szolgáltatásai biztosítja. Szövegszerkesztés a nyelvhordozó által
Rezervista forditók
Ha velünk dolgozik, akkor Ön választhatja ki a forditó személyét. Ha Önnek megfelel a forditás minősége, akkor rezerválhatja ezt a forditót. Garantáljuk, hogy ő fogja elvégezni az Ön megrendeléseit. Ha Ön hamarabb értesit minket a megrendelésről, akkor úgy tervezzük a forditó munkarendjét, hogy azonnal fogjon hozzá a forditáshoz.
Fordítói állás
A fordítói iroda hivatásos fordítókat várja együttműködés szempontjából külsős alapon (freelance)
Keresünk külsős munkatársat orosz nyelvtudással. Széles látókörrel rendelkező személyt, aki nyelven és nyelvvel dolgozik. Olyan embert, aki építi a karrierét és a jövőjét nyelvtudomány és fordítói tevékenység területén.
- Jelölt munkájának feltételei és kötelezettségei: Külsős távmunka interneten keresztül. Fizetés havonta.
- Jelölthöz támasztott elvárasok: Életkor - 27 év-től. Elvégzett nyelvészeti felső iskola.
A következő e-mail címre küldheti az önéletrajzát: tr@flarus.ru. A szerkesztőnk elküldi Önnek a kérdőívet, együttműködés feltételeit és apró teszteket. Eltekintve attól, hogy az Ön önéletrajza gyakorlatilag teljesen megfelel a fordítói Kérdőív kérdéseinek, a kitöltése szükséges, hogy az adatok elérhetővé váljanak nyelvek és fordítói témakörök szempontjából.